-
1 März
m; -(es), -e, meist Sg. March; April* * *der MärzMarch* * *Mạ̈rz [mɛrts] MarchBerlin, im März 2001 (in Brief) — Berlin, March 2001
im Monat März — in the month of March
heute ist der zweite März — today is the second of March, today is March the second or March second (US); (geschrieben) today is 2nd March or March 2nd
Berlin, den 4. März 2001 — Berlin, March 4th, 2001, Berlin, 4th March 2001
am Mittwoch, dem or den 4. März — on Wednesday the 4th of March
am ersten März fahren wir nach... — on the first of March we are going to...
Anfang/Ende/Mitte März — at the beginning/at the end/in the middle of March
* * *(the third month of the year, the month following February.) March* * *[ˈmɛrts]m March; s.a. Februar* * *der; März[es], dichter.: Märzen March; s. auch April* * ** * ** * *-e m.march n.(§ pl.: marches) -
2 Nachmittag
m afternoon; am Nachmittag in the afternoon; am späten Nachmittag (in the) late afternoon; heute Nachmittag this afternoon; morgen Nachmittag tomorrow afternoon* * *der Nachmittagafternoon* * *Nach|mit|tag ['naːxmɪtaːk]mafternoonam Náchmittag — in the afternoon
gestern/morgen/heute Náchmittag — yesterday/tomorrow/Tuesday/this afternoon
am heutigen Náchmittag — this afternoon
am Náchmittag des 14. Oktober — on the afternoon of October 14th
den ganzen Náchmittag — (for) the whole afternoon
im Laufe or während des Náchmittags — during or in the course of the afternoon; (heute) some time this afternoon
vom Náchmittag an — from about two o'clock
bis zum Náchmittag — till the afternoon
des Náchmittags (geh) — in the afternoon
See:→ Dienstagnachmittag etc* * *(the time between morning and evening: tomorrow afternoon; He works for us three afternoons a week; Tuesday afternoon; ( also adjective) afternoon tea.) afternoon* * *Nach·mit·tag[ˈna:xmɪta:k]m afternoonam/bis zum [frühen/späten] \Nachmittag in the/until the [early/late] afternoonim Laufe des \Nachmittags during [the course of] the afternoon* * *der afternoonam Nachmittag — in the afternoon; (heute) this afternoon
am frühen/späten Nachmittag — early/late in the afternoon
am selben Nachmittag — the same afternoon
am Nachmittag des 8. März — on the afternoon of 8 March
heute/morgen/gestern Nachmittag — this/tomorrow/yesterday afternoon
* * *Nachmittag m afternoon;am Nachmittag in the afternoon;am späten Nachmittag (in the) late afternoon;heute Nachmittag this afternoon;morgen Nachmittag tomorrow afternoon* * *der afternoonam Nachmittag — in the afternoon; (heute) this afternoon
am frühen/späten Nachmittag — early/late in the afternoon
am Nachmittag des 8. März — on the afternoon of 8 March
heute/morgen/gestern Nachmittag — this/tomorrow/yesterday afternoon
* * *m.afternoon n. -
3 April
m; -(s), -e, meist Sg.; (abgek. Apr.) April; der erste April the first of April, April the first, April first Am.; hum. April Fool’s ( oder All Fools’) Day; am 28. April on the 28th of April; am Montag, dem 28. April on Monday the 28th of April; München, den 28. April 2001 Munich, 28th April 2001, Munich, April 28th, 2001; im April in April; im Monat April in the month of April; in diesem April this April; im Laufe des April(s) during April; Anfang / Mitte / Ende April start ( oder beginning) of April, early April / middle of April, mid-April / end of April; jemanden in den April schicken make an April fool of s.o.; April, April! April fool!; April, der tut, was er will Sprichw. April weather, rain and sunshine both together* * *der AprilApril* * *Ap|rịl [a'prɪl]m -(s), -eAprilApril, April! — April fool!
See:→ auch März* * *(the fourth month of the year, the month following March.) April* * *<-s, -e>[aˈprɪl]m pl selten April; s.a. Februar▶ jdn in den \April schicken to make an April fool of sb* * *der; April[s], Aprile AprilApril, April! — April fool!
* * *der erste April the first of April, April the first, April first US; hum April Fool’s ( oder All Fools’) Day;am 28. April on the 28th of April;am Montag, dem 28. April on Monday the 28th of April;München, den 28. April 2001 Munich, 28th April 2001, Munich, April 28th, 2001;im April in April;im Monat April in the month of April;in diesem April this April;im Laufe des April(s) during April;Anfang/Mitte/Ende April start ( oder beginning) of April, early April/middle of April, mid-April/end of April;jemanden in den April schicken make an April fool of sb;April, April! April fool!;April, der tut, was er will sprichw April weather, rain and sunshine both together* * *der; April[s], Aprile AprilApril, April! — April fool!
der 1. April — the first of April; (in Bezug auf Aprilscherze) April Fool's or All Fools' Day
* * *-e m.April -e n. -
4 Тип I: сильное склонение
Typ I: starke DeklinationЕго особенности: наличие окончания -s или -es в генитиве и редко (см. ниже) -e в дативе.По данному типу склоняется большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода, кроме das Herz сердце.N der Doktor das Fenster das Haus der StuhlD dem Doktor dem Fenster dem Haus dem StuhlA den Doktor das Fenster das Haus den Stuhlder Krebs – des Krebses рака, das Haus – des Haus es, der Fluss – des Flusses реки, der Prozess – des Prozesses, der Fuß – des Fußes ноги, ступни, der Reflex рефлекса – des Reflexes, das Suffix – des Suffixes суффикса, der Absatz – des Absatzes абзаца, каблука, der Platz – des Platzes места, das Gewürz – des Gewürzes пряности, der Pilz – des Pilzes грибаdas Erleb nis – des Erlebniss es события, das Ergeb nis – des Ergebniss es результата, das Zeug nis – des Zeugniss es свидетельства, der Kürbis – des Kürbiss es тыквы, der Atlas – des Atlass es атласа, der Bus – des Buss es автобуса, der Zirkus – des Zirkuss es циркаНо: der Kwass – des Kwass/des Kwasses2. Окончание -es стоит чаще всего в генитиве:• у односложных существительных (кроме односложных на гласный или h) и у существительных, оканчивающихся на -tsch, -sch, -st:des Pu tsch es путча, des Fisches рыбы, des Mar sch es марша, des Frostes мороза, des Dienst es службы• во многих односложных существительных:• в многосложных существительных, оканчивающихся на ударный слог:• чтобы избежать трех стоящих друг за другом согласных (так легче произносить):des Feldes поля, des Hemd es дивана, des Kampfes борьбы, des Kind es ребёнка, des Kopf es головы, des Wald es снега• в составных существительных:• в существительных, оканчивающихся на дифтонг:des Ei (e)s яйца, des Bau (e)s строительства, des Heu (e)s сена, des Hai (e)s акулы, des Pfau (e)s павлина, des Stau (e)s затора, пробки• в слове der Film плёнка, фильм - des Film (e)s• многосложные существительные, оканчивающиеся на безударный слог, особенно на -e, -ler, -ner, -en, -sel, -tel, -chen, -el, -er, -lein, -ling, -um:des Gebäudes здания, des Sportlers спортсмена, des Turners гимнаста, des Friedens мира, des Wagens автомобиля, des Mitbringsels сувенира (из поездки), des Gürtels пояса, ремня, des Viertels четверти, des Märchens сказки, des Vogels птицы, des Lehrers учителя, des Bächleins ручейка, des Büchleins книжечки, des Lehrlings ученика, des Museums музея• чаще всего существительные, оканчивающиеся на гласный или гласный + h:des Dramas драмы, des Flohs блохи, des Kinos кино, des Mais кукурузы, des Opas дедушки, des Schnees снега, des Schuhs ботинка, des Sofas дивана, des Strohs соломы• существительные, образованные от прилагательных, которые обозначают цвета:• в иностранных названиях, которые употребляются с артиклем:• в названиях вещей и предметов, которые происходят от фамилий:• в названиях месяцев и дней недели, если они имеют определение:am Abend jenes verhängnisvollen Mittwoch/ jenes verhängnisvollen Mittwochs - вечером той роковой средыЕсли они не имеют определения, то окончание -s отсутствует:Anfang (Mitte, Ende) März, bis Mitte Januar - в начале (середине, конце) марта, до середины января• в названиях языков:• в названии цвета при наличии определения:• в названиях стилей искусства:die schönen Kirchen des Barock/ des Barocks (des Rokoko/des Rokokos ) - красивые церкви в стиле барокко (рококо)• в иностранных словах, произношение и правописание которых сильно отличаются от немецкого языка: des Knowhow/des Knowhows ноу-хауОкончания -s в генитиве не имеют слова иностранного происхождения, оканчивающиеся на -us (или - ismus) (см. 1.2.2, с. 49) или на -os:der Antagonismus – des Antagonismus антагонизма, des Feudalismus феодализма;des Globus глобуса, des Humanismus гуманизма, des Marxismus марксизма, des Radius радиуса, des Rhythmus ритма, des Spiritus спирта, des Zyklus цикла;des Epos эпоса, des Kosmos космоса, des Mythos мифа, des Pathos пафосаВ некоторых выражениях окончание -e может отсутствовать:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип I: сильное склонение
-
5 Februar
* * *der FebruarFebruary* * *Feb|ru|ar ['feːbruaːɐ]m -(s), -eFebruarySee:→ auch März* * *(the second month of the year, the month following January.) February* * *Feb·ru·ar<-[s], -e>[ˈfe:brua:ɐ̯]m pl selten FebruaryAnfang/Ende \Februar at the beginning/end of FebruaryMitte \Februar in the middle of February, mid-February\Februar sein to be February\Februar haben to be Februaryjetzt haben wir [o ist es] schon \Februar und ich habe noch immer nichts geschafft it's February already and I still haven't achieved anythingim \Februar in Februaryim Laufe des \Februars [o des Monats \Februar] during the course of February, in Februaryim Monat \Februar in [the month of] Februaryin den \Februar fallen/legen to be in February/to schedule for Februaryetw auf den \Februar verlegen to move sth to Februaryjeden \Februar every Februarybis in den \Februar [hinein] until [well] into Februaryden ganzen \Februar über for the whole of [or throughout] Februaryam 14. \Februar (Datumsangabe: geschrieben) on [the] 14th February [or February 14th] BRIT, on February 14 AM; (gesprochen) on the 14th of February [or AM February the 14th]Dorothee hat am 12. \Februar Geburtstag Dorothee's birthday is on February 12thauf den 14. \Februar fallen/legen to fall on/to schedule for February 14thHamburg, den 14. \Februar 2000 Hamburg, 14[th] February 2000 BRIT, Hamburg, February 14, 2000 esp AM* * *der; Februar[s], Februare February; s. auch April* * ** * *der; Februar[s], Februare February; s. auch April* * *m.February n. -
6 year
noun1) Jahr, dasshe gets £10,000 a year — sie verdient 10 000 Pfund im Jahr
year in year out — jahrein, jahraus
year after year — Jahr für od. um Jahr
all [the] year round — das ganze Jahr hindurch
in a year['s time] — in einem Jahr
once a year, once every year — einmal im Jahr
Christian or Church or ecclesiastical year — (Eccl.) Kirchenjahr, das; liturgisches Jahr (kath. Kirche)
a ten-year-old — ein Zehnjähriger/eine Zehnjährige
a ten-year[s]-old child — ein zehn Jahre altes Kind
in her thirtieth year — in ihrem 30. Lebensjahr
financial or fiscal or tax year — Finanz- od. Rechnungsjahr, das
calendar or civil year — Kalenderjahr, das
school year — Schuljahr, das
for a year and a day — ein Jahr und einen Tag [lang]
a year [from] today — etc. heute usw. in einem Jahr
a year [ago] today — etc. heute usw. vor einem Jahr
... of the year — (best)... des Jahres
take years off somebody/somebody's life — jemanden um Jahre jünger/älter machen; see also academic.ru/9940/by">by I 1. 23); from 2)
2) (group of students) Jahrgang, derfirst-year student — Student/Studentin im ersten Jahr
be getting on/be well on in years — in die Jahre kommen/in vorgerücktem Alter sein (geh.)
* * *[jiə] 1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) das Jahr2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) das Jahr•- yearly2. adverb(every year: The festival is held yearly.) jährlich- year-book- all the year round
- all year round
- long* * *[jɪəʳ, AM jɪr]nit's taken them a \year to get this far sie haben ein Jahr gebraucht, um so weit zu kommenshe got two \years sie bekam zwei Jahre [Gefängnis]it'll be a \year next August kommenden August ist es ein Jahr herin the \year of Our Lord 1492 im Jahre des Herrn 1492how much does he earn a \year? wie viel verdient er im Jahr?calendar \year Kalenderjahr nttwo \years' work zwei Jahre Arbeita \year ago vor einem Jahrall [the] \year round das ganze Jahr überevery other \year alle zwei Jahrelast/next/this \year letztes/nächstes/dieses Jahrhe retires in March of next \year er geht im März nächsten Jahres in Rente\year by \year Jahr für Jahrduring the \year FIN unterjährigfor two \years zwei Jahre langfive times a \year fünfmal im [o pro] Jahrhe dances very well for a man of his \years für einen Mann in seinem Alter tanzt er sehr guta two-\year-old child ein zweijähriges Kind▪ \years pl Jahre pl\year in, \year out Jahr ein, Jahr ausover the \years mit den Jahren, im Laufe der Jahrehe was in my \year at college er war am College in meinem Semestershe was in the \year above [or AM ahead of] /below [or AM behind] me at school/university sie war in der Schule/Uni[versität] ein Jahr/zwei Semester über/unter mira two-/three-\year course ein zwei-/dreijähriger Kursschool \year Schuljahr nta first-/second-\year student ein Student m/eine Studentin im ersten/zweiten Studienjahracademic \year akademisches Jahrthe second-\years BRIT UNIV die Studenten, Studentinnen m, f im zweiten Studienjahr; SCH die Schüler(innen) m(f) der zweiten Klassethe time of the \year die Jahreszeitto be a bad [or poor] /good \year for sth ein schlechtes/gutes Jahr für etw akk sein1988 was an extremely good \year — if you can find a bottle of that, buy it 1988 war ein äußerst gutes Jahr — wenn du eine Flasche davon finden kannst, kaufe sie6.▶ to put \years on sb jdn um Jahre älter machen▶ to take \years off sb jdn jünger wirken lassen* * *[jɪə(r)]n1) Jahr ntthis/last year — dieses/letztes Jahr
three times a year — dreimal pro or im Jahr
in the year 1989 —
year by year, from year to year — von Jahr zu Jahr
year in, year out — jahrein, jahraus
all (the) year round — das ganze Jahr über or hindurch
as (the) years go by — mit den Jahren
it'll be a year in or next January (duration) — es wird nächsten Januar ein Jahr sein; (point in time) es wird nächsten Januar ein Jahr her sein
a hundred-year-old tree —
a hundred-year-old tree — ein hundert Jahre alter Baum, ein hundertjähriger Baum
he is in his fortieth year — er steht (geh) or ist im vierzigsten Lebensjahr
he gets £23,000 a year — er bekommt £ 23.000 jährlich or pro Jahr or im Jahr
I haven't laughed so much in years — ich habe schon lange nicht mehr so gelacht
that new hairdo has taken years off you (inf) — diese neue Frisur macht dich um Jahre jünger
it's taken years off my life — es hat mich Jahre meines Lebens gekostet
2) (UNIV, SCH of coin, stamp, wine) Jahrgang mthe 2001/02 academic year —
he is bottom in his year (Univ, Sch) — er ist der Schlechteste seines Jahrgangs or in seinem Jahrgang
first-year student, first year — Student(in) m(f) im ersten Jahr
3)he looks old for his years — er sieht älter aus als er ist
* * *1. Jahr n:this year’s winner der (die) diesjährige Sieger(in);three-year contract Dreijahresvertrag m;many years’ experience langjährige Erfahrung;after two years of marriage nach zwei Ehejahren;for a year and a day JUR auf Jahr und Tag;a) jahrelang, seit Jahren,b) auf Jahre hinaus;year in, year out jahraus, jahrein;year by year, from year to year, year after year Jahr für Jahr;in the year one hum vor undenklichen Zeiten;not in years seit Jahren nicht (mehr);since the year dot umg seit einer Ewigkeit;twice a year zweimal jährlich oder im Jahr;take years off sb jemanden um Jahre jünger machen oder aussehen lassen; → old A 2, over A 11, service1 A 12. (Kalender-, Kirchen- etc) Jahr n:3. pl Alter n:4. SCHULE, UNIV Jahrgang m:5. ASTRON Umlaufzeit f, Periode f (eines Planeten)y. abkyr abk2. younger3. your* * *noun1) Jahr, dasshe gets £10,000 a year — sie verdient 10 000 Pfund im Jahr
year in year out — jahrein, jahraus
year after year — Jahr für od. um Jahr
all [the] year round — das ganze Jahr hindurch
in a year['s time] — in einem Jahr
once a year, once every year — einmal im Jahr
Christian or Church or ecclesiastical year — (Eccl.) Kirchenjahr, das; liturgisches Jahr (kath. Kirche)
a ten-year-old — ein Zehnjähriger/eine Zehnjährige
a ten-year[s]-old child — ein zehn Jahre altes Kind
in her thirtieth year — in ihrem 30. Lebensjahr
financial or fiscal or tax year — Finanz- od. Rechnungsjahr, das
calendar or civil year — Kalenderjahr, das
school year — Schuljahr, das
for a year and a day — ein Jahr und einen Tag [lang]
a year [from] today — etc. heute usw. in einem Jahr
a year [ago] today — etc. heute usw. vor einem Jahr
... of the year — (best)... des Jahres
take years off somebody/somebody's life — jemanden um Jahre jünger/älter machen; see also by I 1. 23); from 2)
2) (group of students) Jahrgang, derfirst-year student — Student/Studentin im ersten Jahr
3) in pl. (age)be getting on/be well on in years — in die Jahre kommen/in vorgerücktem Alter sein (geh.)
* * *n.Jahr -e n. -
7 year
[jɪəʳ, Am jɪr] nit's taken them a \year to get this far sie haben ein Jahr gebraucht, um so weit zu kommen;she got two \years sie bekam zwei Jahre [Gefängnis];it'll be a \year next August kommenden August wird es ein Jahr;in the \year of Our Lord 1492 im Jahre des Herrn 1492;how much does he earn a \year? wie viel verdient er im Jahr?;calendar \year Kalenderjahr nt;two \years' work zwei Jahre Arbeit;a \year ago vor einem Jahr;all [the] \year round das ganze Jahr über;every other \year alle zwei Jahre;he retires in March of next \year er geht im März nächsten Jahres in Rente;\year by \year Jahr für Jahr;for two \years zwei Jahre lang;five times a \year fünfmal im [o pro] Jahr2) (age, time of life) [Lebens]jahr nt;he dances very well for a man of his \years für einen Mann in seinem Alter tanzt er sehr gut;a two-\year-old child ein zweijähriges Kind\year in, \year out Jahr ein, Jahr aus;for \years ( since a long time ago) seit Jahren;( regularly) regelmäßig;( for a long time) jahrelang;over the \years mit den Jahren, im Laufe der Jahrehe was in my \year at college er war am College in meinem Semester;she was in the \year above [or (Am) ahead of] / below [or (Am) behind] me at school/ university sie war in der Schule/Uni[versität] ein Jahr/zwei Semester über/unter mir;a two-/three-\year course ein zwei-/dreijähriger Kurs;school \year Schuljahr nt;academic \year akademisches Jahr;the second-\years ( Brit) univ die Studenten mpl /Studentinnen fpl; im zweiten Studienjahr sch die Schüler mpl /Schülerinnen fpl der zweiten Klassethe time of the \year die Jahreszeit;1988 was an extremely good \year - if you can find a bottle of that, buy it 1988 war ein äußerst gutes Jahr - wenn du eine Flasche davon finden kannst, kaufe siePHRASES:to put \years on sb jdn um Jahre älter machen;to take \years off sb jdn jünger wirken lassen
См. также в других словарях:
März 2003 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 |… … Deutsch Wikipedia
März 2007 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 |… … Deutsch Wikipedia
Geschichte des Ruhrgebiets — Dieser Artikel oder Abschnitt besteht hauptsächlich aus Listen, an deren Stelle besser Fließtext stehen sollte … Deutsch Wikipedia
Geschichte des Staates Albanien — Tempelruine in Apollonia, nahe der Stadt Fier in Mittelalbanien Inhaltsverzeichnis 1 Vorgeschichte 2 Antike 3 … Deutsch Wikipedia
Fliegertruppen des Kaiserreiches — Luftstreitkräfte Hoheitszeichen 1914 1918 Aktiv 1913–1918 Land … Deutsch Wikipedia
Württemberg zur Zeit des Nationalsozialismus — Württemberg Wappen Flagge (Details) … Deutsch Wikipedia
Star Trek: Der Zorn des Khan — Filmdaten Deutscher Titel: Star Trek II: Der Zorn des Khan Originaltitel: Star Trek II: The Wrath of Khan Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1982 Länge: 113 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Star Trek II: Der Zorn des Khan — Filmdaten Deutscher Titel Star Trek II: Der Zorn des Khan Originaltitel Star Trek II: The Wrath of Khan … Deutsch Wikipedia
Legende des Heiligen Schwerts — Seiken Densetsu (jap. 聖剣伝説, dt. Legende des Heiligen Schwerts), auch bekannt als Mana Serie, ist eine Action Rollenspiel Serie von Squaresoft, erschaffen von Koichi Ishii. Die Reihe übernimmt Videospielelemente aus den verschiedensten Genres.… … Deutsch Wikipedia
Beitritt zum Geltungsbereich des Grundgesetzes der Bundesrepublik — Heutige Bundesrepublik Deutschland, darüber die nach 1948 geteilten Gebiete: • Bundesrep. Deutschl. (bis 1990), • Berlin (West) (→ Berlin Frage), • DDR (Beitritt 1990) und • Saarland (Beitritt 1957, → Saarstatut) Unter der Deutschen… … Deutsch Wikipedia
Geschichte des Buchdrucks — Gutenberg Bibel, der bedeutendste Druck von Johannes Gutenberg Die Anfänge der Geschichte des Buchdrucks sind in Deutschland, Ostasien, Babylon und Rom zu finden. Die ältesten gedruckten … Deutsch Wikipedia